Ngaji Kitab Risalah Adab Sulukil Murid:
Orang yang Menuju Allah Dianjurkan Terus Menerus Dalam Keadaan Suci dan Paling Semangat Dalam Kebaikan
Anjuran Wudhu dan Wiridan / Dzikir Sumber Gambar: http://elr7ma.talk4her.com/t786p56-topic http://mawdoo3.com/شعر_عن_ذكر_الله |
Pasal |
فصل |
Bagi
seorang muriid sebaiknya terus-menerus dalam keadaan suci. Setiap ia
berhadats (langsung) berwudhu dan shalat dua rokaat. Apabila si muriid
sudah berkeluarga kemudian mendatangi istrinya (berhubungan intim) maka
bersegeralah mandi jinabat pada waktu itu juga, jangan sampai berdiam
diri dalam keadaan junub. Untuk membantu muriid terus-menerus dalam
keadaan suci adalah dengan menyedikitka makan. Karena orang yang banyak makan
akan sering berhadats, oleh karena itu ia akan sangat kesulitan
mempertahankan selalu keadaan suci. Mengurangi makan juga membantu untuk
tidak tidur (terjaga), sementara itu terjaga / tidak tidur merupakan salah
satu tugas dan kegiatan (sebagai pemenuhan) keinginannya (menuju Allah) yang
paling ditekankan. |
ويَنبغي
لِلمُريد أَن لاَ يزَالَ على طهَارةٍ، وكُلَّما أحدثَ تَوضَّأ وصلَّى ركعَتين،
وإن كانَ مُتَأهِّلاً وأتى أهلَهُ فليُبادِر بِالاِغتِسالِ مِنَ الجَنابةِ في
الوَقتِ، ولاَ يمكُث جُنُباً، وَيستَعينُ عَلى دَوامِ الطَّهارَةِ بِقِلَّةِ
الأكلِ، فإنَّ الّذي يُكثِرُ الأكلَ يقَعُ لهُ الحَدثُ كثيراً فَتشُقُّ عليهِ
المُداوَمةِ على الطَّهارةِ، وفي قِلَّةِ الأكلِ أيضاً مَعونَةٌ على السّهَرِ
وهُو مِن آكَدِ وظائِف الإِرادةِ. |
Perkara
(berikutnya) yang seharusnya dilakukan oleh muriid adalah tidak makan
kecuali dalam keadaan lapar, tidak
tidur kecuali ia tidak sengaja tertidur, tidak berbicara kecuali memang perlu
dan tidak mencampuri / bergaul dengan orang lain kecuali apabila dalam bergaul
tersebut terdapat manfaat. |
والّذي
يَنبغي لِلمُريدِ أن لا يأكُلَ إلا عن فاقةٍ، ولاَ ينامَ إلا عن غَلبَةٍ، ولاَ
يَتكلَّمَ إلا في حاجَةٍ، ولاَ يُخالِطَ أحداً مِنَ الخَلقِ إلا إن كانِت لهُ في
مُخالَطتِهِ فائدةٌ،
|
Barang siapa yang banyak makan hatinya
akan menjadi keras dan anggota badannya menjadi berat untuk beribadah. Banyak
makan juga akan berakibat pada banyak tidur dan banyak bicara. Sementara muriid yang banyak tidur dan bicaranya, keinginannya (menuju
Allah) akan menjadi gambaran (imajinasi) saja yang tidak ada wujud sejatinya. |
ومَن
أكثَرَ الأكلَ قَسا قَلبُه، وثَقُلَتْ جَوارِحُهُ عَنِ العِبادةِ، وكَثْرةُ
الأكلِ تَدعو إلى كَثرةِ النَومِ والكلامِ، والمُريدُ إذا كُثُرَ نَومُهُ
وكَلامُهُ صارَت إرادَتهُ صورةً لاَ حَقيقةَ لها، |
Dan
(disebutkan) di dalam hadits: “Tidak ada suatu tempat –wadah- yang dipenuhi
oleh keturunan Adam yang lebih buruk daripada perut. (Sebenarnya) cukup bagi
manusia hanya beberapa suapan kecil makanan yang mampu untuk menopang tulang
belakangnya. Apabila ia harus (makan lebih) maka sepertiga untuk makanannya,
sepertiga untuk minumannya dan sepertiga untuk nafasnya (udara). |
وفي
الحديثِ: "ما مَلأَ ابنُ آدمَ وِعاءً
شرّاً مِن بَطنِهِ، حَسبُ ابنِ آدمَ لُقيماتٌ يُقِمنَ صُلبَهُ فإن كانَ لاَ
مَحالةَ فَثُلثٌ لِطعامِه وثُلثٌ لِشَرابِه وثُلثٌ لِنَفَسِه". |
Pasal |
فصل |
Seyogyanya
seorang muriid menjadi orang yang paling menjauhi kemaksiatan-kemaksiatan
dan hal-hal yang diharamkan, paling menjaga perkara-perkara yang diwajibkan
dan diperintahkan, paling gemar melakukan perbuatan-perbuatan yang
mendekatkan kepada Allah dan paling cepat menuju kebaikan. Karena seorang muriid
itu tidak akan mengungguli manusia lain kecuali dengan memprioritaskan Allah
dan ketaatan kepada-Nya serta dengan mengganti semua hal yang menyibukkan
dirinya untuk beribadah kepada Allah. |
ويَنبغي
لِلمُريد أَن يكونَ أَبعدَ النَّاسِ عنِ المَعاصي والمَحظوراتِ، وأَحفَظهُم
لِلفَرائِضِ والمَأموراتِ، وأحرَصَهُم على القُرُباتِ، وأسرَعَهُم إلى
الخَيراتِ، فإنّ المُريدَ لَم يَتَميَّزَ عن غَيرِهِ مِن النّاسِ إلا بالإقبالِ
على الله وعلى طاعَتهِ، والتَّفرُّغِ عن كُلِّ ما يُشغِلُهُ عن عِبادَتِهِ. |
Hendaknya
seorang muriid menjadi orang yang kikir terhadap nafasnya dan pelit
dengan waktunya. Jangan digunakan (nafas dan waktunya tersebut) baik itu
sedikit ataupun banyak kecuali dalam perkara yang mendekatkan dirinya pada
Tuhannya (Allah SWT) dan dalam hal yang kemanfaatannya kembali ke tempat
pulangnya kelak (yakni akhirat). |
ولِيكُن
شَحيحاً على أنفاسِهِ، بَخيلاً بِأوقاتِهِ، لاَ يَصرِفُ مِنها قليلاً ولا
كَثيراً، إلا فِيما يُقَرِّبهُ مِن ربّهِ، ويَعودَ عَليهِ بِالنَّفعِ في
معَادِهِ. |
Sebaiknya
seorang muriid memilik satu wirid dari berbagai
ibadah-ibadahnya yang dilakukan secara terus-menerus (menjadi kebiasaan).
Jangan mentolerir diri dengan meninggalkan sedikitpun wirid tersebut
baik itu dalam kondisi sulit ataupun kondisi longgar. Hendaknya muriid
memperbanyak membaca Al Qur’an al ‘Adzim disertai merenungkan maknanya
dan membaca tartil lafad-lafadnya. |
ويَنبغي
أن يكونَ لهُ وِرْدٌ مِن كُلِّ نوعٍ مِن العِباداتِ يُواظِبُ عليها، ولا يسمَح
بِتَركِ شيءٍ مِنها في عُسرٍ ولاَ يُسرٍ، فَلْيُكثِر مِن تِلاوةِ القُرآنِ
العظيمِ مَع التَدبُّرِ لِمعانيهِ، والتَّرتيلِ لألفاظِه، |
Disamping
itu hendaknya muriid memenuhi dirinya sendiri dengan keagungan Dzat
yang berfirman saat membaca Kalam-Nya. Jangan membaca seperti orang-orang
yang lalai yakni mereka yang membaca Al Qur’an dengan lidah/bahasa yang
fasih, suara yang tinggi/merdu dan hati yang jauh dari khusyu’ dan
tidak ada Pengagungan kepada Allah. Mereka membaca Al Qur’an seperti apa yang
diturunkan yakni dari awal sampai akhir sementara mereka tidak tahu maknanya.
Dan mereka (juga) tidak mengetahui untuk kepentingan apa Al Qur’an
diturunkan. Apabila mereka mengerti pasti mereka akan mengamalkan. Karena
ilmu adalah sesuatu yang bermanfaat. |
وليكُن
مُمتلِئاً بِعَظمةِ المُتكَلِّم عِند تِلاوةِ كَلامِه، ولاَ يَقرأُ كَما يَقرأُ
الغافِلون الذينَ يَقرؤونَ القرآنَ بِألسِنةٍ فصيحةٍ وأصواتٍ عالِيَةٍ وقلوبٍ
مِنَ الخُشوعِ والتَعظيمِ لله خاليةٍ، يَقرَؤونهُ كما أُنزِلَ مِن فاتِحتِه إلى
خاتِمَتِه ولاَ يدرونَ مَعناهُ، ولاَ يعلَمونَ لأيِّ شيءٍ أُنزِلَ، ولَو عَلِموا
لَعمَلوا، فإنّ العِلمَ ما نَفعَ، |
Barang
siapa yang telah mengetahui (berilmu) sementara ia tidak menerapkannya maka antara dia
dan orang bodoh tidak ada bedanya, kecuali dari sisi bahwa: “Hujjah (bukti) Allah
akan mencelakakannya (yakni orang berilmu tapi tidak mengamalkannya) lebih ditekankan.”
Berdasarkan hal ini orang bodoh lebih baik keadaannya dari orang yang berilmu
tapi tidak mengamalkannya. |
ومَن
عَلِمَ وما عَمِلَ فَلَيسَ بينهُ وبَينَ الجاهِلِ فَرقٌ إلا مِن حيثُ إنّ
حُجَّةَ الله عليهِ آكَدُ، فَعَلى هذا يَكونُ الجاهِلُ أَحسنُ حالاً منه، |
Oleh karena itu dikatakan (sebuah
pepatah): Setiap ilmu yang
kemanfaatannya tidak kembali padamu maka kebodohan lebih (cepat) pulang
padamu daripada ilmu tersebut. |
ولِذلِك
قيلَ: كُلُّ عِلمٍ لاَ يَعودُ عَليكَ نَفعُهُ فَالجَهلُ أَعوَدُ عَليكَ مِنهُ. |
Jadikanlah
bagimu -wahai muriid- satu bagian waktu untuk bertahajjud. Karena
malam hari adalah waktu khalwat (berbincang-bincang secara intim)
seorang hamba beserta Tuannya (Allah SWT). Untuk itu, perbanyaklah
merendahkan diri dan meminta ampunan di malam hari. Bermunajatlah kepada
Tuhanmu dengan bahasa yang merendah
dan sangat
membutuhkan-Nya. Semua itu dilakukan dengan hati yang menyatakan diri sangat
lemah dan (berada) di puncak kesusahan. Waspadalah, jangan sampai kau
meninggalkan beribadah di malam hari. Jangan sampai waktu sahur mendatangimu
kecuali kau sudah bangun dan berdzikir kepada Allah Subhanahu wa ta’ala. |
ولِيكُن
لكَ - أيّها المُريدُ- حَظٌّ مِن التَّهجُّدِ فإنّ اللَّيلَ وَقتُ خَلوةِ
العَبدِ معَ مَولاهُ فأكثِر فيهِ مِن التَّضرُّعِ والاِستِغفارِ، وناجِ ربَّكَ
بِلِسانِ الذِّلّةِ والاِضطِرارِ، عَن قلبٍ مُتحقّقٍ بِنِهايةِ العَجزِ وغايَةِ
الاِنكِسارِ، واحذَر أن تَدعَ قِيامَ الليلِ فلا يأتي علَيك وقتُ السَّحرِ إلا
وأنتَ مُستيقِظٌ ذاكِرٌ لله سُبحانَهُ وتعالى
. |
Wallahu a’lam bishhawaab…
Bersambung.
Oleh: Santrisopus
Post a Comment for "Cara supaya terus-menerus dalam keadaan suci: Terjemah Risalah Adab Sulukil Murid -Ngaji ke 06-"